The beauty of slow fashion//La beauté de la mode éthique

 
TUC x atelier b 1

....

By: Anie Rouleau

One of the benefits of having your own business is being able to meet wonderful entrepreneurs from inspiring companies. Being a B Corporation, I made the commitment to promote, create and develop relationships with local impact-based businesses. Proximity is an important element for us, which is why I can proudly say that 90% of the The Unscented Company’s suppliers are located less than 500km from our head office in Montreal. Likewise, my personal mission is to support young women entrepreneurs as a mentor. All of this has led me to deeply reflect on what I consume daily.

In January 2017, in line with my values, I made the decision to buy my clothes uniquely from a local source. First of all, the idea was to reduce my purchases and subsequently to buy from local and ethical designers. In my research, I was really surprised to see the quantity and quality of Quebec brands, through which I discovered slow fashion. It was pure joy for me to naturally become an ambassador of these amazing businesses, generally founded and directed by young women.

..

Par: Anie Rouleau

Un des plaisirs d’avoir son entreprise est de pouvoir rencontrer des entrepreneurs merveilleux provenant d’entreprises inspirantes. Étant une B Corporation, j’ai pris l’engagement de promouvoir, créer et développer des relations avec des entreprises locales et d’impacts. D’ailleurs, la proximité est pour nous un élément important, c’est pourquoi je peux fièrement dire que 90% des fournisseurs de The Unscented Company sont situés à moins de 500km de notre siège social à Montréal. Aussi, je me suis donnée comme mission de soutenir les jeunes femmes entrepreneures à titre de mentor. Ainsi, tout cela m’a amené à avoir une réflexion importante sur ce que je consomme au quotidien. 

En janvier 2017, pour respecter mes valeurs, j’ai décidé d’acheter mes vêtements d’une source locale. Tout d’abord, l’idée était de diminuer mes achats et par la suite, d’acheter de créateurs et designers éthiques et locaux. Dans mes recherches, j’ai été réellement surprise de constater le nombre de marques québécoises, m’intéressant par le fait-même au slow fashion. Je me faisais le plaisir d’être une ambassadrice naturelle de ces jolies compagnies, généralement fondées et dirigées par de jeunes femmes.

....

TUC x atelier b. 2

....

Ethical fashion, much more than a trend

Today, it’s my pleasure to introduce you to one of my favorite companies, atelier b. Anne-Marie and Catherine have set themselves apart with their mission of redefining ethical fashion in Montreal, for women, men and children alike. I always like to visit their workshop-boutique in Montreal, the smell of freshly pressed clothes in the background and the sound of the sewing machines quietly humming.

..

La mode éthique, bien plus qu’une mode

Aujourd’hui, il me fait plaisir de vous présenter l’un de mes coups de cœur, atelier b. Anne-Marie et Catherine se sont données comme mission de redéfinir la mode éthique à Montréal, tant pour les femmes, les hommes et les enfants. J’aime toujours mettre les pieds dans leur atelier-boutique à Montréal, avec comme trame de fond le bruit de la machine à coudre et l’odeur des vêtements fraîchement pressés.

 From left to right / De gauche à droite: Catherine, Anna-Béatrice, Anie, Anne-Marie

From left to right / De gauche à droite: Catherine, Anna-Béatrice, Anie, Anne-Marie

....

.... "Minimalist and designed to last, every piece of atelier b has been thought to become essential. Our durable textiles, from Canada and Japan, are made from natural fibers and are manufactured locally, either at our Mile End workshop or in small Montreal workshops.", Catherine and Anne-Marie, founders of atelier b. .. «Minimaliste et conçue pour durer, chaque pièce atelier b a été pensée pour devenir essentielle. Nos textiles durables, provenant du Canada et du Japon, sont composés de fibres naturelles et la fabrication est réalisée localement, soit à notre atelier du Mile End ou dans de petits ateliers de Montréal.», soulignent Catherine et Anne-Marie, fondatrices d’atelier b. ....

....

It must be remembered that historically, Montreal was a popular city for the textile industry. We now see a movement with an ethical and responsible vision that’s returning to the importance of this industry in our city. Anne-Marie and Catherine make this movement shine and it’s taking on more and more scale. It’ now possible to find atelier b clothes across Canada.

To find out more about atelier b: atelier-b.ca

Thank you to Chanel Sabourin Photographe for all photography.

..

Il faut se souvenir qu’historiquement, Montréal était une ville prisée pour l’industrie du textile. On voit un mouvement de retour vers l’importance de cette industrie dans notre métropole mais maintenant avec une vision éthique et responsable. Anne-Marie et Catherine font briller ce mouvement qui prend de plus en plus d’ampleur. Il est possible de trouver leurs vêtements un peu partout au Canada.

Pour en savoir plus sur atelier b: atelier-b.ca

Merci à Chanel Sabourin Photographe pour les photos

....

TUC x atelier b 4